Mo Yan: Premio Nobel de Literatura 2012
Suecia, AFP
La Academia Sueca acaba de comunicar que el autor chino Mo Yan ha ganado el Premio Nobel de Literatura 2012. ”Mo Yan muestra con cuentos populares de un realismo alucinatorio la historia actual y contemporánea”, subrayó el portavoz del Comité Nobel al anunciar la concesión del galardón.
Mo Yan nació en Gaomi, Shandong, en 1955. “Mo Yan”, que significa “no hables” en chino, es un seudónimo: su verdadero nombre es Guan Moye. Este escritor, de 57 años de edad, recibirá el preciado galardón por “su retrato de la convulsa historia de su país, en una descripción en que confluyen las tradiciones y ritos del mundo rural y en un lenguaje que mezcla el realismo y la magia, así como la ironía y la sensibilidad”, según la explicación de la Academia, que recomienda especialmente Las baladas del ajo, entre su producción literaria.
El Nobel de Literatura 2012, dotado con 8 millones de coronas suecas (cerca de 930.000 euros), un 20% menos que el año pasado, sigue en la nómina del prestigioso galardón al poeta sueco Tomas Tranströmer, en 2011, y al peruano Mario Vargas Llosa, en 2010.
Según el diario El Mundo, el Premio Nobel concedido a Mo Yan es especialmente polémico “por el perfil político del escritor, a veces crítico, a veces amable con el sistema comunista chino”. Sin embargo su literatura es elogiada unánimemente. Ángel Fermoselle, el editor de Mo Yan en el mercado español, al ser consultado sobre la obra literaria del escritor chino dijo que en ella hay “Hay mucho de Gabriel García Márquez, a pesar de los miles de kilómetros que los separan. Está el realismo y está la magia y no a un nivel menor que en Gabo”.
Fermoselle afirma que no puede elegir un libro entre los de Mo Yan. “Todos los son”. Pero si tiene que elegir uno como el más querido, se quedaría con Grandes pechos, amplias caderas, que narra la vida de Shangguan Lu, una mujer maltratada por su familia política por no “ser capaz” de engendrar un varón.
Antes, la primera noticia que tuvieron los lectores españoles de Mo Yan llegó a finales de los años 80, cuando la película ‘Sorgo rojo’ de Zhang Yimou (1987) adaptó otro relato suyo sobre una chica obligada a casarse con un anciano enfermo de lepra.
La Academia Sueca acaba de comunicar que el autor chino Mo Yan ha ganado el Premio Nobel de Literatura 2012. ”Mo Yan muestra con cuentos populares de un realismo alucinatorio la historia actual y contemporánea”, subrayó el portavoz del Comité Nobel al anunciar la concesión del galardón.
Mo Yan nació en Gaomi, Shandong, en 1955. “Mo Yan”, que significa “no hables” en chino, es un seudónimo: su verdadero nombre es Guan Moye. Este escritor, de 57 años de edad, recibirá el preciado galardón por “su retrato de la convulsa historia de su país, en una descripción en que confluyen las tradiciones y ritos del mundo rural y en un lenguaje que mezcla el realismo y la magia, así como la ironía y la sensibilidad”, según la explicación de la Academia, que recomienda especialmente Las baladas del ajo, entre su producción literaria.
El Nobel de Literatura 2012, dotado con 8 millones de coronas suecas (cerca de 930.000 euros), un 20% menos que el año pasado, sigue en la nómina del prestigioso galardón al poeta sueco Tomas Tranströmer, en 2011, y al peruano Mario Vargas Llosa, en 2010.
Según el diario El Mundo, el Premio Nobel concedido a Mo Yan es especialmente polémico “por el perfil político del escritor, a veces crítico, a veces amable con el sistema comunista chino”. Sin embargo su literatura es elogiada unánimemente. Ángel Fermoselle, el editor de Mo Yan en el mercado español, al ser consultado sobre la obra literaria del escritor chino dijo que en ella hay “Hay mucho de Gabriel García Márquez, a pesar de los miles de kilómetros que los separan. Está el realismo y está la magia y no a un nivel menor que en Gabo”.
Fermoselle afirma que no puede elegir un libro entre los de Mo Yan. “Todos los son”. Pero si tiene que elegir uno como el más querido, se quedaría con Grandes pechos, amplias caderas, que narra la vida de Shangguan Lu, una mujer maltratada por su familia política por no “ser capaz” de engendrar un varón.
Antes, la primera noticia que tuvieron los lectores españoles de Mo Yan llegó a finales de los años 80, cuando la película ‘Sorgo rojo’ de Zhang Yimou (1987) adaptó otro relato suyo sobre una chica obligada a casarse con un anciano enfermo de lepra.