El quechua es el protagonista de una semana de actividades en la Universidad de Nueva York
Nueva York, Agencias
El quechua es el protagonista de una serie de actividades que se llevan a cabo en la Universidad de Nueva York (NYU) donde esta lengua, que se ha insertado como parte del currículo, sirve para que estudiosos de la cultura andina puedan entenderla mejor.
Desde hace dos años y medio, el Centro de Estudios Latinoamericanos y del Caribe de NYU comenzó a ofrecer el curso de Lengua y Cultura Quechua que dicta el peruano Odi González, que se trasladó desde su país a Nueva York para dictarlo.
González, que nació en el Cuzco, explicó a Efe que el curso ha generado el interés de estudiantes graduados de historia, arqueología, literatura, lingüistica, antropología y música.
También una especialista en salud pública, en nivel avanzado, quien aprende en este idioma para llevar el mensaje de prevención de epidemias y enfermedades comunes en la zona andina, tomando como base la medicina natural.
"Eso dice mucho de la sensibilidad de la persona, de su talento y capacidad para asimilar una lengua que no es de su cultura, y más allá de eso, que quiere participar de una manera efectiva hablando en comunidades de cómo se pueden prevenir enfermedades", indicó.
Del total de 16 estudiantes, sólo dos son de origen latino y el resto anglosajones, lo que González considera "interesante".
Agregó que ofrecen dos clases para principiantes, un nivel intermedio y la estudiante de nivel avanzado y destacó además que la NYU es la única en la zona en ofrecer el curso, por lo que tiene estudiantes de otros estados que vienen a la Gran Manzana por la clase.
Ese interés, aseguró, llevó a que se creara este año la Semana del Quechua en Nueva York, que concluye el viernes, con talleres, música, obras de teatro y conferencias, entre las que destaca la que impartió hoy el lingüista Gustavo Solís, profesor de la Universidad peruana de San Martín de Porres que disertó sobre "El quechua y las lenguas del Perú: una perspectiva histórica".
Esta semana del quechua estuvo precedida por la "Noche quechua" que se realizaba el año pasado en que un grupo de personas se reunía para conversar en esta lengua, comentó por su parte a Efe la profesora Ada Ferrer, directora del Centro de Estudios Latinoamericanos y del Caribe.
El Departamento de Educación de EE.UU asigna fondos a NYU, bajo su programa de estudio de lenguas extranjeras, para que se pueda ofrecer el curso de quechua, lo que permitió que se contratara a González, indicó.
El dinero se asigna para que se enseñen lenguas que el gobierno considere son importantes, agregó.
González, que a veces ha sido llamado para servir de intérpretes en las cortes en Nueva York, aseguró a Efe que el interés que despierta el quechua va más allá del idioma para extenderse al estudio de la cultura andina en general.
"La cultura andina tiene muchas vertientes, no sólo es el quechua, y obviamente para todas esas áreas, la lengua es la llave. ¿Cómo entras a una cultura si no manejas su lengua", señaló el educador, que también enseña en NYU el curso de "Literatura prehispánica en la región andina".
Indicó además que unas 10 millones de personas hablan quechua y español en Bolivia, Ecuador y Perú, de los cuales cinco millones viven en su país.
"El Perú tiene la mayor cantidad de hablantes de quechua. De los cinco millones, dos millones hablan sólo quechua", afirmó González, quien aseguró que como peruano está orgulloso de que se enseñe esa lengua en Nueva York, "una ciudad tan cosmopolita".
"Esto para mi es una historia personal, la de un peruano orgulloso de su cultura. Me siento bien de difundir mi cultura y lengua y que eso genere tanto interés en una ciudad como Nueva York, afirmó González, que entre 2000 y 2005 hizo su maestría y doctorado en tradición oral quechua en la universidad de Maryland.
El profesor Solís indicó también a Efe su satisfacción por la enseñanza del quechua en Nueva York y que un grupo de jóvenes no latinos haya mostrado interés en aprenderlo.
"El curso es una cosa positiva, es parte de la globalización pero en sentido positivo", dijo Solís, director del Centro de Investigación y Lenguas Aplicadas de la Universidad de San Martín.
"Esto de aprender quechua hay que tomarlo como una generosidad de los jóvenes de procurar ser mas equitativos y en el aspecto espiritual, no podemos negar que el gran dios Pachacamac, que significa creador del mundo, está influyendo", afirmó Solís, quien lamentó que los padres no estén enseñando esta lengua a sus hijos.
El quechua es el protagonista de una serie de actividades que se llevan a cabo en la Universidad de Nueva York (NYU) donde esta lengua, que se ha insertado como parte del currículo, sirve para que estudiosos de la cultura andina puedan entenderla mejor.
Desde hace dos años y medio, el Centro de Estudios Latinoamericanos y del Caribe de NYU comenzó a ofrecer el curso de Lengua y Cultura Quechua que dicta el peruano Odi González, que se trasladó desde su país a Nueva York para dictarlo.
González, que nació en el Cuzco, explicó a Efe que el curso ha generado el interés de estudiantes graduados de historia, arqueología, literatura, lingüistica, antropología y música.
También una especialista en salud pública, en nivel avanzado, quien aprende en este idioma para llevar el mensaje de prevención de epidemias y enfermedades comunes en la zona andina, tomando como base la medicina natural.
"Eso dice mucho de la sensibilidad de la persona, de su talento y capacidad para asimilar una lengua que no es de su cultura, y más allá de eso, que quiere participar de una manera efectiva hablando en comunidades de cómo se pueden prevenir enfermedades", indicó.
Del total de 16 estudiantes, sólo dos son de origen latino y el resto anglosajones, lo que González considera "interesante".
Agregó que ofrecen dos clases para principiantes, un nivel intermedio y la estudiante de nivel avanzado y destacó además que la NYU es la única en la zona en ofrecer el curso, por lo que tiene estudiantes de otros estados que vienen a la Gran Manzana por la clase.
Ese interés, aseguró, llevó a que se creara este año la Semana del Quechua en Nueva York, que concluye el viernes, con talleres, música, obras de teatro y conferencias, entre las que destaca la que impartió hoy el lingüista Gustavo Solís, profesor de la Universidad peruana de San Martín de Porres que disertó sobre "El quechua y las lenguas del Perú: una perspectiva histórica".
Esta semana del quechua estuvo precedida por la "Noche quechua" que se realizaba el año pasado en que un grupo de personas se reunía para conversar en esta lengua, comentó por su parte a Efe la profesora Ada Ferrer, directora del Centro de Estudios Latinoamericanos y del Caribe.
El Departamento de Educación de EE.UU asigna fondos a NYU, bajo su programa de estudio de lenguas extranjeras, para que se pueda ofrecer el curso de quechua, lo que permitió que se contratara a González, indicó.
El dinero se asigna para que se enseñen lenguas que el gobierno considere son importantes, agregó.
González, que a veces ha sido llamado para servir de intérpretes en las cortes en Nueva York, aseguró a Efe que el interés que despierta el quechua va más allá del idioma para extenderse al estudio de la cultura andina en general.
"La cultura andina tiene muchas vertientes, no sólo es el quechua, y obviamente para todas esas áreas, la lengua es la llave. ¿Cómo entras a una cultura si no manejas su lengua", señaló el educador, que también enseña en NYU el curso de "Literatura prehispánica en la región andina".
Indicó además que unas 10 millones de personas hablan quechua y español en Bolivia, Ecuador y Perú, de los cuales cinco millones viven en su país.
"El Perú tiene la mayor cantidad de hablantes de quechua. De los cinco millones, dos millones hablan sólo quechua", afirmó González, quien aseguró que como peruano está orgulloso de que se enseñe esa lengua en Nueva York, "una ciudad tan cosmopolita".
"Esto para mi es una historia personal, la de un peruano orgulloso de su cultura. Me siento bien de difundir mi cultura y lengua y que eso genere tanto interés en una ciudad como Nueva York, afirmó González, que entre 2000 y 2005 hizo su maestría y doctorado en tradición oral quechua en la universidad de Maryland.
El profesor Solís indicó también a Efe su satisfacción por la enseñanza del quechua en Nueva York y que un grupo de jóvenes no latinos haya mostrado interés en aprenderlo.
"El curso es una cosa positiva, es parte de la globalización pero en sentido positivo", dijo Solís, director del Centro de Investigación y Lenguas Aplicadas de la Universidad de San Martín.
"Esto de aprender quechua hay que tomarlo como una generosidad de los jóvenes de procurar ser mas equitativos y en el aspecto espiritual, no podemos negar que el gran dios Pachacamac, que significa creador del mundo, está influyendo", afirmó Solís, quien lamentó que los padres no estén enseñando esta lengua a sus hijos.