Cómo es el plan de Japón para deshacerse del agua radiactiva de la planta nuclear de Fukushima
Se construyeron tuberías azules gigantes para traer torrentes de agua de mar para diluirla, bajo un plan para descargarla gradualmente en el Océano Pacífico. El lanzamiento se espera para las próximas semanas o meses
Los trabajadores estaban haciendo los preparativos finales mientras los periodistas de la agencia de noticias AP tenían la rara oportunidad el viernes de echar un vistazo a los equipos e instalaciones clave para el lanzamiento, que se espera para las próximas semanas o meses.
La Agencia Internacional de Energía Atómica analizó el plan de liberación de aguas residuales de Japón y dijo que causaría una radiactividad insignificante en el mar y ningún efecto en los países vecinos. Pero los planes continúan generando fuertes protestas y no se ha fijado una fecha de inicio.
La industria pesquera de Japón teme que destruya la reputación de los productos del mar del país, y grupos en Corea del Sur y China también han expresado su preocupación. Hong Kong anunció el miércoles que prohibiría las importaciones de productos del mar de 10 prefecturas japonesas una vez que comience la liberación, y Beijing ha amenazado con posibles nuevas restricciones en China continental.
Las tuberías azules de la planta costera están diseñadas para diluir el agua tratada con cientos de veces el volumen de agua de mar, en una piscina primaria. Posteriormente, el agua tratada de los tanques se transportará a través de una tubería única mucho más delgada después del tratamiento, la mezcla y las pruebas.
El agua diluida se enviará lentamente a una piscina secundaria antes de llegar a un túnel para una liberación gradual en alta mar, en el transcurso de décadas, en un punto de salida a 1 kilómetro de la costa.
Los trabajadores están instalando una estación final de muestreo de agua y probando dos conjuntos de equipos diseñados para apagar el sistema en caso de emergencia, todo como parte del permiso de operación otorgado al plan por los inspectores de seguridad nuclear.
El gobierno y el operador, Tokyo Electric Power Company Holdings, o TEPCO, han tenido problemas para gestionar la enorme cantidad de agua contaminada procedente de los reactores después de que fueran dañados por un terremoto y un tsunami en 2011. Dicen que el plan para tratar el agua, diluirla con agua de mar y luego liberarla en el Océano Pacífico será mucho más seguro de lo que exigen las normas nacionales e internacionales.
El funcionario de TEPCO, Tomohiko Mayuzumi, dijo que el tritio, que según los funcionarios del gobierno es el único radionúclido inseparable del agua, se está diluyendo para contener solo 1/40 del estándar de seguridad nacional y 1/7 de su nivel permitido por la Organización Mundial de la Salud para el agua potable.
“Nuestro plan es científico y seguro, y es muy importante transmitirlo con firmeza y obtener comprensión”, dijo Mayuzumi. Aún así, la gente tiene preocupaciones y, por lo tanto, la decisión final sobre el momento del lanzamiento será “una decisión política del gobierno”, dijo.
El terremoto y el tsunami masivos del 11 de marzo de 2011 destruyeron los sistemas de refrigeración de la planta Fukushima Daiichi, provocando el derretimiento de tres reactores y la contaminación del agua de refrigeración, que se ha filtrado continuamente desde entonces. El agua se recoge, se trata con un sistema de filtrado y se almacena en unos 1.000 depósitos, que alcanzarán su capacidad a principios de 2024.
El director general de la OIEA, Rafael Mariano Grossi, quien estuvo en Japón a principios de este mes para presentar el informe de su agencia al primer ministro japonés Fumio Kishida y visitar la planta, dijo que los impactos ambientales y de salud de la liberación de agua serían insignificantes según el plan. La radiactividad en el agua sería casi indetectable y el impacto no cruzaría las fronteras nacionales, dijo, y agregó que el OIEA ha abierto una oficina en la planta de Fukushima para permanecer allí durante todo el proceso de liberación de agua, que llevará décadas.
Pero algunos científicos dicen que aún se desconoce el impacto ambiental de las exposiciones a dosis bajas a largo plazo, y otros piden más transparencia y un mayor acceso para las verificaciones cruzadas.
En Tokio, el ministro de Economía e Industria, Yasutoshi Nishimura, se reunió el viernes con funcionarios de la asociación nacional de pesca para buscar la comprensión de las comunidades pesqueras y dijo que la liberación de agua es un paso inevitable para la enorme tarea de la planta de desmantelar tres reactores fundidos.
Durante las conversaciones, el jefe de la Federación Nacional de Asociaciones de Cooperativas Pesqueras, Masanobu Sakamoto, dijo que su oposición no ha cambiado.
“Entendemos la seguridad científica hasta cierto punto, pero creo que la seguridad científica y el sentido de la seguridad son diferentes”, dijo Sakamoto a los periodistas después de la reunión. “La pesca segura y sostenible con una sensación de seguridad es nuestra única esperanza. A menos que ganemos confianza en eso, no aliviaremos nuestra oposición”.